S nástupem umělé inteligence a pokročilých aplikačních technologií přichází O2 s důrazným varováním před investováním do zastaralých 4G telefonů. Navzdory superiorním vlastnostem 5G, které přinášejí ...
Praha – Operátor O2 varuje, že nákup 4G telefonů je nevýhodnou a krátkodobou investicí, která pro uživatele představuje bezpečnostní riziko. Jen za letošní rok si přitom lidé u operátora nově ...
スペインテレフォニカ傘下の英O2は2019年10月17日、4Gと同額で使える5Gネットワークサービス開始を発表した(O2のニュースリリース)。英国ではVodafone(ボーダフォン)とEEが同年5月に5Gモバイルサービス開始を発表(関連記事1、関連記事2)。英BTも同年10月11 ...
NECは16日、英国の主要通信事業者であるテレフォニカUKが展開する携帯電話サービス「O2」が行う4G/LTEトライアル向けに、海外向け超小型マイクロ波通信システム「iPASOLINK」を供給したことを発表した。 このトライアルは、英国では最大級の4G(第4世代移動 ...
4G telefony mohou mít zastaralé komponenty. To může v následujících letech limitovat jejich funkčnost. Přestože je operátor ve svém e-shopu už druhým rokem nenabízí, jen v roce 2025 se do sítě O2 nově ...
• 4G telefony jsou často vybaveny zastaralými komponenty, co může brzdit jejich budoucí funkčnost. • I když O2 ve svém e-shopu 4G už druhým rokem nenabízí, v roce 2025 se do sítě O2 připojilo přes 600 ...
• 4G telefony omezuje zastaralý hardware, který omezí jejich výkon do budoucna. • Přestože O2 ve svém e-shopu 4G telefony už neprodává, jen v roce 2025 se do jejich sítě zaregistrovalo přes 600 tisíc ...